Seite 1 von 4
Wii-Spiele anderer Regionen auf deutsch
Verfasst: Do Mai 08, 2008 20:49
von Borsti
Hier erstelle ich mal einen Sammelthreat, der Bestellungen bei PlayAsia, amazon.co.uk u.a., neben dem superstarken Euro und der baldigen Zollentlastung im Dezember, noch attraktiver macht.
Einige Spiele bieten nämlich trotz anderer Region (jp/us) bzw. anderer Pal-Länder deutsche Sprache und/oder Untertitel, obwohl es auf der Packung nicht explizit erwähnt ist.
Dann mache ich mal den Anfang mit meinen Erfahrungen:
Wii:
US-Versionen
- House of the Dead 2+3: Teil 2 englische Sprache + englische Texte, Teil 3 englische Sprache und deutsche Texte
- Spongebob Squarepants Creature from the Krusty Krab: englische Sprache + englische Texte
- No More Heroes: englische Sprache + englische Texte
UK-Versionen
- Ghost Squad: englische Sprache + deutsche Texte
- Medal of Honor Heroes 2: englische Sprache + englische Texte (naja, immerhin die Gegner sprechen deutsch *fg*)
Unbestätigt (hab ich irgendwo gelesen):
- Metroid Prime 3 (US): englische Sprache + deutsche Texte
Hoffe, ihr werdet auch fleißig posten =)
Verfasst: Do Mai 08, 2008 20:52
von Cube
Es gibt auch eine komplett deutsche Version von MoH Heroes 2, das werden die aus Ösi und Schweiz sein. Hab die nämlich ^^.
Verfasst: Do Mai 08, 2008 22:19
von Borsti
Das kann rein zufällig damit zusammenhängen, dass die beiden genannten Staaten auch Deutsch als Amtssprache haben...

Verfasst: Fr Mai 09, 2008 07:37
von wynk
Die japanische Version von
Zak & Wiki ist auch komplett Deutsch.
Fraglich ist nur ob das ueberhaupt von Interesse ist, da das Spiel ja
ueberall zu bekommen ist

Verfasst: Fr Mai 09, 2008 09:12
von Vernochan
Geht aber auch um Finanzielle Aspekte

Verfasst: Fr Mai 09, 2008 17:22
von Shiiro
Aber da das mit dem Zoll jetzt eh wieder dementiert wurde...
Verfasst: Fr Mai 09, 2008 18:08
von cenobite
Nicht dementiert - es wurde schlicht falsch verstanden
[ externes Bild ]
(von mir ebenfalls)
ceno
Verfasst: Fr Mai 09, 2008 18:10
von Shiiro
Oder so..jedenfalls alles mist was die Vorfreude angeht bzw ging :\
Verfasst: Fr Mai 09, 2008 18:26
von Ike
Was ist denn jetzt bei dem Punkt los? Da habe ich wohl irgendwas nicht mit bekommen. Könnte mich mal jemand grob aufklären?
Verfasst: So Jul 27, 2008 17:57
von Borsti
UK-Versionen:
- Sonic and the secret rings:
deutsch
- Cooking Mama:
deutsch
- Blazing Angels:
deutsch(e Texte, engl. Sprache, ist aber normal, denke ich)
- 42 all-time Favos [DS]:
deutsch
- Metal Slug Anthology:
engl. (ist aber denke ich normal)

Großbestellung bei amazon.co.uk.
Finds eigentlich schade, dass hier so wenig los ist. Als würde sich keiner Spiele importieren... Für solche Informationen muss man zT lange suchen bzw. einfach das Risiko eingehen.

Verfasst: So Jul 27, 2008 19:46
von Ren
Die meisten UK-Versionen beinhalten deutsche Texte. Von daher ist die Information, dass beispielsweise ein ''Sonic and the secret rings'' auch über deutsche Texte verfügt, wohl für die Meisten nicht sonderlich spannend bzw. neu.
Interessanter wäre eine Liste mit asiatischen Versionen (japanisch, koreanisch und asia), die auch über deutsche Texte oder Sprachausgabe verfügen.
Verfasst: So Jul 27, 2008 21:00
von Link the hero
man sollte lieber spiele auflisten die NICHT auf deutsch sind. so isses recht sinnlos.
Verfasst: So Jul 27, 2008 21:06
von That Guy
Ike hat geschrieben:Was ist denn jetzt bei dem Punkt los? Da habe ich wohl irgendwas nicht mit bekommen. Könnte mich mal jemand grob aufklären?
Aehm ist der Zollwert fuer eigen Einfuhr nicht auf 150€ ab 1.12. hochgesetzt?
Verfasst: So Jul 27, 2008 21:24
von Borsti
Ren hat geschrieben:Die meisten UK-Versionen beinhalten deutsche Texte. Von daher ist die Information, dass beispielsweise ein ''Sonic and the secret rings'' auch über deutsche Texte verfügt, wohl für die Meisten nicht sonderlich spannend bzw. neu.
Interessanter wäre eine Liste mit asiatischen Versionen (japanisch, koreanisch und asia), die auch über deutsche Texte oder Sprachausgabe verfügen.
Auf der Sonic-Hülle steht allerdings drauf, dass das Spiel in Englisch, die Anleitung in Englisch, Schwedisch und Finnisch oder so ist. Und wenn das da so explizit steht, kommt man im ersten Moment nicht drauf, dass es "natürlich" auch deutsch ist.
Meine UK-Version von Medal of Honor 2 ist, anders als die Ösi-Version, in englisch (nur die Gegner sprechen deutsch, historisch bedingt

).
Für asiatische Spiele ist das natürlich ebenfalls interessant und einen Hinweis auf Zack und Wiki hatten wir ja schon!
Link the hero hat geschrieben:man sollte lieber spiele auflisten die NICHT auf deutsch sind. so isses recht sinnlos.
Sinnlos wäre es, hier nur die eine Seite zu sammeln, denn so haste ja eine direkte Antwort, ob deutsch oder nicht, falls das Spiel gepostet ist.
Im Umkehrschluss würde das sonst bedeuten, dass jedes Spiel, das in diesem (viel besuchten

) Threat
nicht steht, auf
deutsch ist!
Verfasst: So Jul 27, 2008 22:40
von Link the hero
ich wollte damit ja nur sagen, dass es eigentlich standard ist, dass spiele aus dem europäischen ausland auch aus deutsch sind und es nur ausnahmen sind wenn sie nicht auf deutsch sind.