Kirby-Spiele: Reaktivierung von König Nickerchen und anderen
Kirby-Spiele: Reaktivierung von König Nickerchen und anderen
Mehr Informationen hier
Hallo, es ist sicher so einigen Kirby-Fans bekannt, dass seit der deutschen Erstausstrahlung der Kirby-Fernsehserie im November 2003 alle deutschen Eigennamen ersetzt und mit den darauf folgenden Spielen im Gegenzug teilweise neue deutsche Namen an Figuren verliehen wurden, die zuvor unter den englischen bekannt waren. Auch der zuvor mit Abstand am häufigsten verwendete deutsche Name König Nickerchen wurde durch die englische Version King Dedede ersetzt. Nun auch auf der Webseite zu Super Smash Bros. Brawl, obwohl im Vorgänger Melee noch König Nickerchen genannt. Aus anderen Serien findet man dagegen auf der Seite altbekannte deutsche Namen wie Stachi und Hammer-Bruder (Mario) oder Schiggy und Bisaknosp (Pokémon).
Um die Übersetzer dazu zu bewegen, die früheren Namen oder wenigstens den bekanntesten der betroffenen Namen, König Nickerchen, wieder einzuführen, habe ich eine Petition gestartet, mehr dazu hier. Und einen offenen Brief habe ich für die Übersetzer geschrieben, um darzulegen, dass schon lange vor der Namensumstellung deutsche Namen verwendet und auch einige Kirby-Spiele lokalsiert wurden. Denn auf eine eMail an Nintendo vor längerer Zeit antwortete man mir, früher wären Kirby-Spiele nicht lokalisiert worden, was nicht stimmt.
Wie überzeugend die Argumente in dem Brief auch sein mögen, die Chance, dass dieser Beachtung findet, ist wesentlich größer, wenn auch noch einige andere Kirby-Fans dieser Meinung sind. Ich freue mich über jede Unterschrift bei der Petition, denn jede zählt!
Wenn ihr mich jetzt für Kirby-verrückt haltet, möchte ich sagen, es nicht so, dass ich so einen Aufwand betreiben würde, wenn mal ein, zwei Nebenfiguren einen anderen Namen hätten. Aber im Falle von Kirby scheint man die früheren Figurennamen völlig zu ignorieren. Ich bin mir sicher, dass z.B. auch die Mario-Fans etwas unternehmen würden, wenn man fortan die vergangenen deutschen Übersetzungen ignorieren würde und Knochentrocken zukünftig nur noch engl. Dry Bones heißen würde und Koopa den neuen Namen Kröti erhält.
Diesen Mittwoch (7.11.) möchte ich Nintendo benachrichtigen, und hoffe, bis dahin auf mindestens 10 oder noch besser auf über 12 Unterschriften zu kommen!
P.S. Um bei der Petition eure Unterschrift abzugeben, müsst ihr nach Ausfüllen von Name und Email (und evtl. Kommentar) auf "Sign Petition" klicken. Die Angabe der Email ist nur dazu da, damit nicht mehrmals abgestimmt werden kann, sie kann von Besuchern nicht gesehen werden.
Hallo, es ist sicher so einigen Kirby-Fans bekannt, dass seit der deutschen Erstausstrahlung der Kirby-Fernsehserie im November 2003 alle deutschen Eigennamen ersetzt und mit den darauf folgenden Spielen im Gegenzug teilweise neue deutsche Namen an Figuren verliehen wurden, die zuvor unter den englischen bekannt waren. Auch der zuvor mit Abstand am häufigsten verwendete deutsche Name König Nickerchen wurde durch die englische Version King Dedede ersetzt. Nun auch auf der Webseite zu Super Smash Bros. Brawl, obwohl im Vorgänger Melee noch König Nickerchen genannt. Aus anderen Serien findet man dagegen auf der Seite altbekannte deutsche Namen wie Stachi und Hammer-Bruder (Mario) oder Schiggy und Bisaknosp (Pokémon).
Um die Übersetzer dazu zu bewegen, die früheren Namen oder wenigstens den bekanntesten der betroffenen Namen, König Nickerchen, wieder einzuführen, habe ich eine Petition gestartet, mehr dazu hier. Und einen offenen Brief habe ich für die Übersetzer geschrieben, um darzulegen, dass schon lange vor der Namensumstellung deutsche Namen verwendet und auch einige Kirby-Spiele lokalsiert wurden. Denn auf eine eMail an Nintendo vor längerer Zeit antwortete man mir, früher wären Kirby-Spiele nicht lokalisiert worden, was nicht stimmt.
Wie überzeugend die Argumente in dem Brief auch sein mögen, die Chance, dass dieser Beachtung findet, ist wesentlich größer, wenn auch noch einige andere Kirby-Fans dieser Meinung sind. Ich freue mich über jede Unterschrift bei der Petition, denn jede zählt!
Wenn ihr mich jetzt für Kirby-verrückt haltet, möchte ich sagen, es nicht so, dass ich so einen Aufwand betreiben würde, wenn mal ein, zwei Nebenfiguren einen anderen Namen hätten. Aber im Falle von Kirby scheint man die früheren Figurennamen völlig zu ignorieren. Ich bin mir sicher, dass z.B. auch die Mario-Fans etwas unternehmen würden, wenn man fortan die vergangenen deutschen Übersetzungen ignorieren würde und Knochentrocken zukünftig nur noch engl. Dry Bones heißen würde und Koopa den neuen Namen Kröti erhält.
Diesen Mittwoch (7.11.) möchte ich Nintendo benachrichtigen, und hoffe, bis dahin auf mindestens 10 oder noch besser auf über 12 Unterschriften zu kommen!
P.S. Um bei der Petition eure Unterschrift abzugeben, müsst ihr nach Ausfüllen von Name und Email (und evtl. Kommentar) auf "Sign Petition" klicken. Die Angabe der Email ist nur dazu da, damit nicht mehrmals abgestimmt werden kann, sie kann von Besuchern nicht gesehen werden.
Alle drei Sekunden stirbt ein Kind an den Folgen extremer Armut
www.deine-stimme-gegen-armut.de
www.deine-stimme-gegen-armut.de
Also ehrlich gesagt, finde ich die englischen Namen teilweise sogar um ein vielfaches besser.... :>
[ externes Bild ]
[ externes Bild ]PANTS OFF, dance off - it's only gay when the balls touch[ externes Bild ]
ヽ༼ຈل͜ຈ༽ノ Free Reddieヽ༼ຈل͜ຈ༽ノ
[ externes Bild ]PANTS OFF, dance off - it's only gay when the balls touch[ externes Bild ]
ヽ༼ຈل͜ຈ༽ノ Free Reddieヽ༼ຈل͜ຈ༽ノ
- NR20
- Nicks Stellvertreter
- Beiträge: 43864
- Registriert: Fr Mär 21, 2003 15:15
- Nintendo Network ID: NR2OOO
- Wohnort: Canach (L) Original Anmeldedatum: 09.04.2002
- Kontaktdaten:
Ich hab mitgemacht, geht ja gar nicht
EDIT:
Mag sein, aber König Nickerchen muss bleiben
Dededededede
EDIT:
Mag sein, aber König Nickerchen muss bleiben
Dededededede
Ich musste meinem Vater mal bei einem Umzug helfen, weil, ach egal, ich musste ihm helfen einen Teppich zu tragen, also... es war ein grosser Teppich. Jedenfalls klingeln wir da an einer Tür und da macht eine Frau auf, die hatte so ein Lederhalsband um mit einem Ring dran, ja? Wir gehen dann also hinein und gehen an einer Küche vorbei, dort saß ein Mann und las Zeitung. Sie führt uns also ins Wohnzimmer und... ja… ich fand das einfach krass, dass die so ein Halsband an hatte! - trashfan
Um die Qualität der Namen geht es eigentlich gar nicht. Deutsche Eigennamen aus den heutigen Übersetzungen (wie Hau-Wau, Schluckwatt, Dr. Eisbart, Hoppsala) finde ich qualitativ aber auch nicht besser als die von damals. Wenn ich ehrlich bin, geht es mir persönlich aber auch in erster Linie um den Erhalt von König Nickerchen, und das ist ja auch als Minimumziel genannt. Um Konsistenz zu wahren, habe ich aber auch nach den anderen früheren Namen recherchiert. Ob von den nicht so häufig genannten früheren Namen welche übernommen werden, liegt am Ende bei Nintendo. Aber ich wäre schon überglücklich, wenn König Nickerchen wieder dabei ist.BMX hat geschrieben:Also ehrlich gesagt, finde ich die englischen Namen teilweise sogar um ein vielfaches besser.... :>
@NR20: Vielen Dank für deine Unterschrift!
Alle drei Sekunden stirbt ein Kind an den Folgen extremer Armut
www.deine-stimme-gegen-armut.de
www.deine-stimme-gegen-armut.de
- NR20
- Nicks Stellvertreter
- Beiträge: 43864
- Registriert: Fr Mär 21, 2003 15:15
- Nintendo Network ID: NR2OOO
- Wohnort: Canach (L) Original Anmeldedatum: 09.04.2002
- Kontaktdaten:
Ich hab mir mal erlaubt deinen Beitrag auch in einem anderen Videospiele Forum zu posten
Ich musste meinem Vater mal bei einem Umzug helfen, weil, ach egal, ich musste ihm helfen einen Teppich zu tragen, also... es war ein grosser Teppich. Jedenfalls klingeln wir da an einer Tür und da macht eine Frau auf, die hatte so ein Lederhalsband um mit einem Ring dran, ja? Wir gehen dann also hinein und gehen an einer Küche vorbei, dort saß ein Mann und las Zeitung. Sie führt uns also ins Wohnzimmer und... ja… ich fand das einfach krass, dass die so ein Halsband an hatte! - trashfan
- Devastator
- Professor Chaos
- Beiträge: 12441
- Registriert: Do Sep 28, 2006 22:55
- Nintendo Network ID: xXDevaXx
- 3DS Freundescode: 0688-5565-0187
- Wohnort: Wohnort
Oh man...
http://kirby.webnwork.com/comics/geheim ... bbers.html
"Komm zur Sache, Schätzchen! Ich bin Kirby, der berühmte Privatdetektiv."
WTF? [ externes Bild ]
http://kirby.webnwork.com/comics/geheim ... bbers.html
"Komm zur Sache, Schätzchen! Ich bin Kirby, der berühmte Privatdetektiv."
WTF? [ externes Bild ]
- Nick
- Beiträge: 2906
- Registriert: Sa Dez 23, 2006 16:45
- Nintendo Network ID: NickPete
- 3DS Freundescode: 1676-3824-9433
- Wohnort: Schweiz
Tz, das ist doch gar nichts...Devastator hat geschrieben:Oh man...
http://kirby.webnwork.com/comics/geheim ... bbers.html
"Komm zur Sache, Schätzchen! Ich bin Kirby, der berühmte Privatdetektiv."
WTF? [ externes Bild ]
Schau dir das an, da liest der Junge den Playball und Leichen kommen auch drin vor...
Ach ja und König Nickerchen wird Nick genannt [ externes Bild ]
Einfach auf das Kirby-Heft klicken.
- Devastator
- Professor Chaos
- Beiträge: 12441
- Registriert: Do Sep 28, 2006 22:55
- Nintendo Network ID: xXDevaXx
- 3DS Freundescode: 0688-5565-0187
- Wohnort: Wohnort
Den Comic hab ich vor 13 Jahren schon gelesen So schlecht, wenn ich mir den heute ansehe...Devastator hat geschrieben:Okay, ein anderes Wort für "sich übergeben" muss bildlich dargestellt werden, aber "Shit" schreibt man neuerdings in Kirby-Comics aus... ²³Nick hat geschrieben:Einfach auf das Kirby-Heft klicken.
- Vater Unser
- Arnie Lingus
- Beiträge: 18877
- Registriert: Mo Jun 30, 2003 18:36
- Wohnort: Pen Island
- Kontaktdaten: